Легализация и апостиль

Легализация

Легализация – это процесс перевода и преобразования официальных документов, издаваемых государственными органами для того, чтобы их можно было использовать за рубежом без потери правомочности. Эта процедура имеет свою специфику и требования к срокам исполнения.

Процедура оформления легализации:

  • перевод документа;
  • нотариальная заверка;
  • оформление в Министерстве юстиции;
  • оформление в консульском отделе Министерства иностранных дел;
  • оформление в представительстве той страны, куда направляется документ.

Апостиль

Апостиль представляет собой упрощенную процедуру легализации и оформления документов, которые будут использоваться в странах-участницах Гаагской конвенции. Входит ли требуемая Вам страна в это соглашение, Вы можете всегда уточнить у нашего менеджера.

Процесс апостилирования документа проходит в несколько этапов:

  • перевод документа;
  • проставление штампа апостиль в Министерстве юстиции;
  • в случае, если перевод документа производился Вами лично, нам необходимо будет подтвердить корректность перевода при помощи дипломированных переводчиков. Поэтому документ должен будет пройти вычитку и/или редактирование нашими переводчиками.

По Вашей просьбе мы окажем услуги по подготовке документов для апостиля и легализации. Если Вы намерены использовать документы на территории другого государства по причине иммиграции, учреждения представительства Вашей компании за рубежом, открытия счета в иностранном банке, необходимости подать документы на рассмотрение заграничным судебным органам, или по другому поводу, Вы должны иметь в виду, что документы, оформленные и имеющие правовую силу на территории одной страны, могут быть использованы на территории другой только после их легализации в установленном порядке.

Процедура легализации предельно проста, но в некоторых случаях может потребовать дополнительного времени для исполнения. Обычно это зависит от особенностей работы государственных органов в различных странах.